JAKARTA "Hanyalah Cinta" merupakan singel milik Anggun C. Sasmi, dirilis pada 2011 dalam album internasional kelimanya bertajuk Echoes.. Lagu ini merupakan terjemahan dari lagu "Only Love" miliknya yang juga dibuat dalam versi bahasa Prancis berjudul "Mon meilleur amour".. Lagu ini diproduksi sendiri oleh Anggun, dirilis sebagai singel utama dari album Echoes untuk Indonesia dan
403 ERROR Request blocked. We can't connect to the server for this app or website at this time. There might be too much traffic or a configuration error. Try again later, or contact the app or website owner. If you provide content to customers through CloudFront, you can find steps to troubleshoot and help prevent this error by reviewing the CloudFront documentation. Generated by cloudfront CloudFront Request ID ghShkH4U62komVqtPah-SSdbgxDX34d-Ud4iuYMN2iP1iSGgzksCTA==
Hello darkness, my old friend I've come to talk with you again Because a vision softly creeping Left its seeds while I was sleeping And the vision that was planted in my brain Still remains Within the sound of silence Halo Gelap, teman lama Aku datang untuk bicara padamu lagi Karena sebuah penglihatan sayup-sayup merayap Tinggalkan biji-bijinya saat aku tertidur Dan penglihatan yang tertanam di otakku itu Masih tetap ada Di dalam suara keheningan In restless dreams I walked alone Narrow streets of cobblestone Neath the halo of a streetlamp I turned my collar to the cold and damp When my eyes were stabbed by the flash of a neon light That split the night And touched the sound of silence Di dalam mimpi-mimpi gelisah, aku berjalan sendirian Jalan-jalan sempit berlapis batako Di bawah lingkaran cahaya lampu jalan Kubalik kerahku tuk berlindung dari dingin dan lembab Saat mataku tertusuk kilatan cahaya neon Yang membagi malam Dan menyentuh suara keheningan And in the naked light I saw Ten thousand people, maybe more People talking without speaking People hearing without listening People writing songs that voices never share No one dare Disturb the sound of silence Dan di cahaya telanjang, kulihat Sepuluh ribu orang, mungkin lebih Orang-orang berbincang tanpa bicara Orang-orang mendengar tanpa mendengarkan Orang-orang menulis lagu yang tak pernah terbagi oleh suara Tak ada yang berani Mengganggu suara keheningan “Fools” said I, “You do not know Silence like a cancer grows Hear my words that I might teach you Take my arms that I might reach you” But my words like silent raindrops fell And echoed in the wells of silence "Orang-orang bodoh" kataku, "Kalian tak tahu Keheningan, seperti halnya kanker, tumbuh Dengar kata-kataku hingga aku bisa mengajarimu Raih tanganku hingga aku bisa meraihmu" Tapi kata-kataku seperti tetes hujan jatuh tanpa suara Dan bergema di sumur-sumur keheningan And the people bowed and prayed To the neon god they made And the sign flashed out its warning In the words that it was forming And the sign said “The words of the prophets Are written on the subway walls And tenement halls And whispered in the sounds of silence” Dan orang-orang membungkuk dan berdoa Pada Tuhan neon yang mereka ciptakan Dan tanda kilatkan peringatan Dalam kata-kata yang dibentuknya Dan tanda itu berkata "Kata-kata para nabi Tertulis di dinding-dinding terowongan bawah tanah Dan aula-aula tempat tinggal Dan berbisik dalam suara keheningan" Lihat juga Terjemahan Lirik Lagu Ride ~ Twenty One Pilots
CuriousCatis a Q&A social network that allows you to connect with your followers and know new people DOWNLOAD FULL ENGSUB BTS BON VOYAGE SEASON 1; Lirik Lagu Dan Terjemahan Indonesia "DNA" - BTS (Love Yourself Album) LIRIK LAGU DAN TERJEMAHAN INDONESIA "BLOOD, SWEAT AND TEARS" - BTS [WINGS ALBUM] Lirik Lagu Dan Terjemahan Indonesia "SPRING DAYHello darkness, my old friend,Halo kegelapan, teman lamaku,I've come to talk with you again,Aku datang untuk berbicara denganmu lagi,Because a vision softly creeping,Karena sebuah visi merayap perlahan,Left its seeds while I was sleeping,Meninggalkan benih saat saya sedang tidur,And the vision that was planted in my brainDan visi yang ditanam di otak sayaStill remainsMasih ingatWithin the sound of suara diam. In restless dreams I walked aloneDalam mimpi gelisah aku berjalan sendiriNarrow streets of cobblestone,Jalan-jalan sempit batu besar,'Neath the halo of a street lamp,Neath lampu halo dari jalan,I turned my collar to the cold and dampAku membalikkan kerahku menjadi dingin dan lembapWhen my eyes were stabbed by the flash ofSaat mataku ditusuk oleh kilasana neon lightlampu neonThat split the nightItu membelah malamAnd touched the sound of menyentuh suara diam. And in the naked light I sawDan dalam cahaya telanjang aku melihatTen thousand people, maybe ribu orang, mungkin talking without speaking,Orang-orang berbicara tanpa berbicara,People hearing without listening,Orang yang mendengarnya tanpa mendengarkan,People writing songs that voices never shareOrang yang menulis lagu yang suaranya tidak pernah dibagikanAnd no one dearedDan tidak ada yang disayangiDisturb the sound of suara kesunyian. “Fools” said I,”You do not know“Bodoh” kata saya, “Anda tidak tahuSilence like a cancer seperti kanker my words that I might teach you,Dengarkan kata-kata saya yang mungkin bisa saya ajarkan,Take my arms that I might reach you.”Ambillah pelukanku agar aku bisa menghubungimu. “But my words like silent raindrops fell,Tapi kata-kataku seperti hujan deras turun,And echoedDan bergemaIn the wells of silenceDi sumur diam And the people bowed and prayedDan orang-orang membungkuk dan berdoaTo the neon god they dewa neon yang mereka the sign flashed out its warning,Dan tanda itu melontarkan peringatannya,In the words that it was kata-kata itu the signs said, The words of the prophetsDan tanda-tanda itu tertulis, kata-kata para nabiare written on the subway wallsditulis di dinding kereta bawah tanahAnd tenement ruang whisper'd in the sounds of berbisik dalam suara diam.
The Sound Of Silence Simon & Garfunkel - Hallo sobat Terjemahan Lirik Lagu Barat, Pada sharing terjemahan lirik kali ini yang berjudul The Sound Of Silence Simon & Garfunkel, saya telah menyediakan lirik lagu lengkap dengan terjemahannya dari awal lagu sampai akhir. mudah-mudahan artikel terjemahan lirik lagu barat yang saya tulis ini dapat anda pahami. okelah, ini dia terjemahan lirik lagunya. Judul lagu The Sound Of Silence Simon & Garfunkel The Sound Of Silence Simon & Garfunkel Terjemahan Lirik Lagu The Sound Of Silence - Simon And Garfunkel Hello darkness, my old friendHalo Gelap, teman lamaI've come to talk with you againAku datang untuk bicara padamu lagiBecause a vision softly creepingKarena sebuah penglihatan sayup-sayup merayapLeft its seeds while I was sleepingTinggalkan biji-bijinya saat aku tertidurAnd the vision that was planted in my brainDan penglihatan yang tertanam di otakku ituStill remainsMasih tetap adaWithin the sound of silenceDi dalam suara keheningan In restless dreams I walked aloneDi dalam mimpi-mimpi gelisah, aku berjalan sendirianNarrow streets of cobblestoneJalan-jalan sempit berlapis batakoNeath the halo of a streetlampDi bawah lingkaran cahaya lampu jalanI turned my collar to the cold and dampKubalik kerahku tuk berlindung dari dingin dan lembabWhen my eyes were stabbed by the flash of a neon lightSaat mataku tertusuk kilatan cahaya neonThat split the nightYang membagi malamAnd touched the sound of silenceDan menyentuh suara keheningan And in the naked light I sawDan di cahaya telanjang, kulihatTen thousand people, maybe moreSepuluh ribu orang, mungkin lebihPeople talking without speakingOrang-orang berbincang tanpa bicaraPeople hearing without listeningOrang-orang mendengar tanpa mendengarkanPeople writing songs that voices never shareOrang-orang menulis lagu yang tak pernah terbagi oleh suaraNo one dareTak ada yang beraniDisturb the sound of silenceMengganggu suara keheningan “Fools” said I, “You do not know"Orang-orang bodoh" kataku, "Kalian tak tahuSilence like a cancer growsKeheningan, seperti halnya kanker, tumbuhHear my words that I might teach youDengar kata-kataku hingga aku bisa mengajarimuTake my arms that I might reach you”Raih tanganku hingga aku bisa meraihmu"But my words like silent raindrops fellTapi kata-kataku seperti tetes hujan jatuh tanpa suaraAnd echoed in the wells of silenceDan bergema di sumur-sumur keheningan And the people bowed and prayedDan orang-orang membungkuk dan berdoaTo the neon god they madePada Tuhan neon yang mereka ciptakanAnd the sign flashed out its warningDan tanda kilatkan peringatanIn the words that it was formingDalam kata-kata yang dibentuknyaAnd the sign said “The words of the prophetsDan tanda itu berkata "Kata-kata para nabiAre written on the subway wallsTertulis di dinding-dinding terowongan bawah tanahAnd tenement hallsDan aula-aula tempat tinggalAnd whispered in the sounds of silence”Dan berbisik dalam suara keheningan" Demikianlah Artikel The Sound Of Silence Simon & GarfunkelMudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sekian postingan Terjemahan Lirik Lagu Barat kali ini. Anda sedang membaca artikel The Sound Of Silence Simon & Garfunkel dan artikel ini url permalinknya adalah Semoga artikel ini bisa bermanfaat.. 165 214 279 361 14 305 326 313